![]() ![]() This allows the host to designate up to 20 participants as interpreters on the web portal or during a Zoom session. You concentrate on your business and creating beautiful content that we will translate into Portuguese.Users that would like to include interpreters in their meetings or webinars now have the ability to enable Language Interpretation. Fully analyze your website, translate it into Portuguese and publish. Yes, we can take care of all your Portuguese website translation needs.We use state-of-the-art translation and quality controlling tools, and Portuguese proofreaders to verify that Portuguese style and terminology have been followed. Provide native Portuguese editing and proofreading services.Everyone knows examples of products whose name has become a generic product definition. This is because enforcing your company terminology means that users identify general concepts with your brand in Portuguese-speaking countries. Many companies use precise terminology as a differentiator in the market. When you need to translate English to Portuguese, particularly technical documentation, ask the client to approve preferential terms beforehand. Establishing the proper preferential terms before starting a translation can save hours, if not days, of unnecessary checking after translation. Develop English-Portuguese terminology bases to apply to all your translation projects. Managing the correct terminology is essential in the translation business. ![]() ![]() The more you translate and publish in Portuguese, the more you save. You will never pay twice for the same sentence, or even a similar one. Every segment we translate is saved in a language database so it can be recalled, even if it is not an exact match.
0 Comments
Leave a Reply. |